Основы теории обучения иностранным языкам → тесты с ответами

Основы теории обучения иностранным языкам → тесты с ответами

Ответы на вопросы теста «Основы теории обучения иностранным языкам»
Раздел «Воспитание и обучение»
Все тесты с ответамиТесты по категориямТесты по алфавиту
Общее количество вопросов: 200

1. «Грамматика говорящего» — это:
• функциональная грамматика

2. «Грамматикой говорящего» называют грамматику
• функциональную

3. «Метод-способ» нередко обозначают термином
• методическая система

4. Авторитарная модель взаимодействия преподавателя и учащихся заменяется равнопартнерским общением в:
• коммуникативном, коммунальном, интенсивном методе

5. Авторитарная модель взаимодействия преподавателя и учащихся превалирует в:
• грамматико-переводном, аудиолингвальном методе, методе действий

6. Автором теории поэтапного формирования умственных действий является:
• П.Я. Гальперин

7. Активного использования технических средств требуют следующие ____________________ методы.
• аудиовизуальный, интенсивный, суггестопедия

8. Артикуляционная база предложения состоит в:
• интонации

9. Аспектные учебники используются в общих языковых курсах
• в качестве дополнения

10. Аудиовизуальные средства используются для улучшения усвоения языкового материала, так как:
• задействуют разные сенсорные каналы человека

11. Беспредметность языка проявляется в том, что …
• он может служить для сообщения любой информации

12. Бихевиористская теория трактует процесс порождения речи как:
• серию реакций на внешние стимулы

13. Бихевиористский подход к обучению иностранным языкам является частным вариантом подхода
• интуитивного

14. Большую часть терминов, лежащих в основе современного языкознания, выработала:
• структурная лингвистика

15. В коммуникативную компетенцию входят следующие виды компетенции:
• языковая, социолингвистическая, дискурсивная, стратегическая, социокультурная

16. В первую очередь необходимо устранять следующие погрешности в произношении:
• коммуникативно значимые, смыслоразличительные

17. В прямом и непрямых методах исключается из обучения такой способ семантизации новой лексики, как:
• перевод

18. В языкознании принято выделять следующие виды оппозиций:
• привативные, градуальные, эквиполентные

19. Взаимодействие теории обучения иностранным языкам и психологии отличается от взаимодействия психологии с другими частными дидактиками тем, что …
• помимо интереса к вопросам обучения, психология, как и теория обучения иностранным языкам, проявляет интерес к проблемам языка и речи

20. Возможность правильно выбирать стилистический регистр высказывания в зависимости от ситуации общения дает ____________________ компетенция.
• социолингвистическая

21. Восприятие письменного текста на иностранном языке облегчается:
• его обратимостью и тем, что темп чтения задается реципиентом

22. Высокая коммуникативная ценность материала означает:
• насущную коммуникативную потребность в нем

23. Двумя основными трактовками понятия «метод» являются:
• «метод-способ» и «метод-направление»

24. Делать языковые умения объектом итогового контроля
• нельзя, так как они сами по себе не являются целью обучения

25. Делают учащихся полноправными участниками общения следующие методы:
• коммуникативный, коммунальный, интенсивный

26. Дети дошкольного возраста осваивают иностранный язык
• на имитативной основе

27. Для изучающего чтения подходят ____________________ тексты.
• соответствующие интересам учащихся

28. Для текущего контроля используются:
• обычные упражнения, применяющиеся для формирования языковых, речевых и коммуникативных навыков и умений

29. Долговременное запоминание происходит:
• как произвольно, так и непроизвольно

30. Домашние задание с еще не опробованным в классе операционным составом давать:
• нецелесообразно, так как нет уверенности, что они приведут к правильной выработке навыка

31. Доминирующей является функция языка
• коммуникативная

32. Дрилл — это:
• интенсивная тренировка, основанная на имитации и репродукции

33. Единицы, принадлежащие к разным уровням языка, могут вступать в отношения
• иерархические

34. За один урок взрослый человек в среднем может усвоить ____________________ новых слов.
• 15

35. За способность изменять программу высказывания в зависимости от реакции собеседника отвечает ____________________ компетенция.
• стратегическая

36. За способность связывать предложения в развернутом речевом высказывании отвечает ____________________ компетенция.
• дискурсивная

37. Завершают блок заданий упражнения
• коммуникативные

38. Задача синхронного описания языка состоит в:
• установлении принципов его организации и функционирования как системы на данный момент времени

39. Изучение иностранного языка, как правило, начинается с:
• изучения основ его фонетической системы

40. Изучение иностранных языков на современном этапе
• сохраняет общеобразовательное значение

41. Информативный аспект при подборе примеров на грамматические явления учитывать:
• желательно

42. Использование перевода допускается в:
• грамматико-переводном, интенсивном, суггестопедии, коммунальном методе

43. Использовать Интернет на уроке иностранного языка
• нецелесообразно, так как на работу в Интернет лучше давать индивидуальные домашние задания, не тратя на них время урока

44. К неопрямым методам относятся:
• аудовизуальный, аудиолингвальный

45. Как альтернатива грамматико-переводному возник ____________________ метод.
• прямой

46. Коммуникативная компетенция при обучении иностранным языкам на современном этапе понимается как:
• межкультурная

47. Коммуникативная ориентация урока состоит в:
• том, что его цели определяются формированием коммуникативно значимых умений, а система заданий приближена к реальным ситуациям общения

48. Коммуникативная ситуация является приоритетным объектом исследования
• прагматики, теории речевых актов

49. Коммуникативный и языковой минимумы соотносятся между собой следующим образом
• языковой минимум определяется на основе коммуникативного минимума

50. Культура страны изучаемого языка понимается исключительно как литература и искусство (а не как менталитет, нормы поведения, повседневная культура) в ____________________ методе.
• грамматико-переводном

Читайте также:
Биология (школьное обучение) → тесты с ответами

51. Лексические трудности, возникающие при аудировании, обусловлены…
• наличием в языке омофонов, омонимов, имен собственных

52. Лингвистическое направление, с самого своего возникновения тесно связанное с теорией обучения иностранным языкам, — это:
• контрастивная лингвистика

53. Лингвострановедческая компетенция также нередко обозначается термином ____________________ компетенция.
• социокультурная

54. Максимум избыточной информации и минимум языковых трудностей должны содержать в себе тексты
• для просмотрового чтения

55. Методическая система Г.А. Китайгородской относится к ____________________ методу.
• интенсивному

56. Механизм вероятностного прогнозирования важен для видов речевой деятельности:
• чтения и аудирования

57. Механизм вероятностного прогнозирования важен для следующих видов речевой деятельности
• чтение и аудирование

58. Механизм дискурсивности управляет:
• соединением предложений в логически связное высказывание

59. Механизмы выбора и комбинирования задействованы в видах речевой деятельности
• продуктивных

60. Можно считать репрезентативным
• не весь аутентичный материал, так как не все высказывания носителей языка содержат общеупотребительный языковой материал

61. Мотивацию учащихся может увеличить:
• наличие в учебнике творческих заданий

62. На бихевиористской основе строится ____________________ метод.
• аудиолингвальный

63. На неязыковые ошибки обращать внимание
• нужно, так как они также могут привести к непониманию

64. На уроке время для объяснения домашнего задания
• отводится обязательно

65. Наиболее нетерпимое отношение к ошибкам свойственно ____________________ методу.
• грамматико-переводному

66. Наиболее системно вводят грамматический материал методы
• грамматико-переводной, сознательно-практический

67. Наиболее толерантное отношение к ошибкам свойственно ____________________ методу.
• коммунальному

68. Не является средством обучения иностранным языкам
• урок

69. Необходимо опираться на слуховую память, так как:
• при восприятии на слух понимание происходит лучше всего

70. Необходимо учитывать интересы учащихся при обучении иностранным языкам, так как:
• это создает дополнительную мотивацию

71. Неразличение некоторых звуков иностранного языка может быть вызвано
• тем, что такого противопоставления нет в фонематической системе родного языка учащегося

72. Новый материал в каждом уроке
• должен присутствовать всегда, но не обязательно языковой

73. Нужно развивать в аудировании и постепенно сводить к минимуму в чтении механизм
• внутреннего проговаривания

74. Обучение аудированию на начальном этапе связано с видами речевой деятельности
• говорением и чтением

75. Обучение говорению должно включать в себя три ступени, а именно
• языковую, речевую, коммуникативную

76. Общеупотребительная лексика
• может включать в себя фоновый компонент

77. Объем и последовательность введения материала просчитывается преимущественно для:
• цикла занятий

78. Объем оперативной памяти человека составляет:
• 5-9 единиц

79. Обычно запоминается ____________________ увиденного и услышанного соответственно.
• 50 и 10%

80. Овладение языком отождествляется со знаниями о языке в ____________________ методе.
• грамматико-переводном

81. Оговорки — это:
• случайные ошибки, которые могут допускать и носители языка

82. Оперативную память можно улучшить:
• с помощью специальных упражнений

83. Оптимальной для диалога с чужой культурой является установка
• терпимая и объективная

84. Ориентацию на коммуникативные потребности учащегося предполагает подход к обучению
• личностно-деятельный

85. Основная воспитательная цель обучения иностранным языкам на современном этапе состоит в:
• преодолении абсолютизации собственных культурных стереотипов и выработке терпимого и заинтересованного отношения к иным культурам

86. Основная цель обучения иностранным языкам в школе состоит в:
• формировании основ практического владения языком

87. Основное значение генеративной грамматики для теории обучения иностранным языкам состоит в:
• открытии новых перспектив в изучении синтаксиса, а также в разработке понятия компетенции

88. Основное значение контрастивной лингвистики для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что она
• создает сопоставительные описания языков, выявляющие различия в языковых системах

89. Основное значение лингвистики для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что …
• лингвистика вырабатывает научные описания языка, которые могут быть использованы в дидактических целях

90. Основное значение лингвистики текста для теории обучения иностранным языкам состоит в:
• изучении средств, обеспечивающих связность и понятность текста

91. Основное значение прагматики для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что …
• она показала необходимость принимать во внимание правила функционирования речи в коммуникативной ситуации

92. Основное значение теории речевых актов для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что …
• она изучает правила функционирования речевых актов в разных языковых сообществах

93. Основное значение функциональной грамматики для теории обучения иностранным языкам состоит в:
• том, что она нацелена на продуцирование речи, а потому особенно пригодна для описания языка в дидактическом аспекте

94. Основной единицей деятельности является:
• действие

95. Основной организационно-структурной единицей учебного процесса является:
• урок

96. Основной теоретический вывод, следующий из бытующего в лингвистике представления о языке как о системе, состоит в том, что …
• если языковые единицы существуют в системе, то и изучение языка должно быть системным

97. Основные виды устной речи — это:
• монолог, диалог, полилог

98. Основные виды чтения — это:
• просмотровое, поисковое, ознакомительное, изучающее

99. Основные общефункциональные механизмы, участвующие в порождении речи, — это:
• осмысление, вероятностное прогнозирование, память

Читайте также:
Педагогическая коррекция в образовательном процессе → тесты с ответами

100. Основные продуктивные виды речевой деятельности — это:
• письмо и говорение

101. Основные рецептивные виды речевой деятельности — это…
• чтение и аудирование

102. Основные типы аудирования — это:
• выяснительное, ознакомительное, деятельностное

103. Основные уровни языковой системы
• фонемный, морфемный, лексический, синтаксический

104. Основные функции картины мира
• интерпретативная и регулирующая

105. Основные характеристики коммуникации — это:
• мотивированность, целенаправленность, контекстуальность

106. Основные цели обучения иностранным языкам в ВУЗе обусловлены:
• будущими профессиональными потребностями учащихся

107. Основным способом осознанного запоминания является:
• повторение, включающее в себя активные творческие действия с материалом

108. Основы теории речевой деятельности были разработаны:
• А.Н. Леонтьевым и Л.С. Выготским

109. Особенно подходит для профессионального овладения языком метод
• сознательно-практический

110. Особенно подходят для быстрого приобретения навыков устного общения методы
• аудиолингвальный, интенсивный

111. Особенно тесно взаимодействуют с теорией обучения иностранным языкам
• педагогика, психология, лингвистика

112. Особое внимание экстралингвистическим компонентам обучения иностранным языкам уделяется в ____________________ методе.
• коммуникативном

113. Особое значение коммуникативной мотивации речевого высказывания придается в методах
• интенсивном, коммунальном, коммуникативном

114. Отбор изучаемого материала полностью обусловлен коммуникативными потребностями учащихся в данный момент урока в ____________________ методе.
• коммунальном

115. Отличие навыков от умений состоит в том, что …
• навык — это автоматизм, умение — способность применять его в варьирующихся реальных условиях

116. Отсутствие в родном языке учащихся смыслоразличительных оппозиций, имеющихся в изучаемом языке, влияет на особенности освоения этого языка следующим образом …
• у учащихся могут возникнуть трудности при различении языковых явлений, противопоставленных в изучаемом языке и не противопоставленных в родном языке

117. Парадигматические отношения — это:
• соотношение между элементами языка, которые могут занимать место друг друга в одной и той же позиции

118. Пассивный лексический запас
• специально не тренируется

119. Пассивный словарный запас необходим для:
• рецептивных видов речевой деятельности

120. По своей коммуникативной направленности тексты делятся на следующие типы — это:
• описание, повествование, рассуждение

121. Подстрочный перевод включает в себя речемыслительные операции
• рецепцию и репродукцию

122. Полиграфическое исполнение учебника
• оно оказывает дополнительное влияние на мотивацию

123. Понимание аудиотекста может проверяться с помощью
• заданий множественного выбора и тому подобных заданий, не требующих развитых навыков продуцирования

124. Понятия «прием» и «метод» соотносятся в теории обучения иностранным языкам следующим образом — …
• метод представляет более высокую ступень иерархии методических категорий, чем прием

125. Практические цели обучения иностранным языкам понимаются в современной методике как:
• коммуникативные

126. Предметом исследования лингвострановедения являются следующие лексические единицы
• безэквивалентная лексика, фразеологизмы, соматические речения, афористика

127. Представители разных лингвокультур могут по-разному интерпретировать одни и те же слова
• так как они по-разному концептуализируют действительность

128. Предтекстовые, текстовые, послетекстовые и творческие уроки выделяют на основе
• стадии формирования речевых навыков

129. Прежде всего необходимо исправлять ошибки
• коммуникативно значимые

130. Прежде всего подлежит контролю знание материала:
• самого употребительного, частотного

131. Преподавание иностранных языков должно основываться:
• на формальном и функциональном подходах, однако последнему принадлежит ведущая роль

132. При обучении иностранным языкам особое значение имеет картина мира
• свойственная обыденному сознанию большинства носителей данной культуры

133. При постановке произношения звуков нужно в первую очередь опираться на:
• ощутимые артикуляционные моменты и на звуки-помощники

134. Примером безэквивалентной лексики являются(-ется):
• реалии

135. Примером общих дидактических принципов, применяемых при обучении любой дисциплине, могут служить:
• принцип наглядности, принцип научности, принцип активности

136. Примером парадигматических отношений в языке может служить:
• синонимия

137. Примером профиля обучения является ____________________ обучение.
• заочное

138. Примером репродуктивных видов речевой деятельности являются:
• пересказ, конспектирование, повторение фразы собеседника

139. Примером синтагматических отношений в языке может служить:
• сочетание предлога и существительного в тексте

140. Принцип минимизации включает в себя следующие частные принципы
• принцип коммуникативной достаточности, частотность, принцип образцовости и продуктивности

141. Принято различать следующие этапы обучения иностранным языкам
• начальный, средний, продвинутый и профессиональный

142. Приоритет в области изучения иностранных языков принадлежит ____________________ способу описания языка.
• синхронному

143. Приоритетными в XVIII-XIX веках считались ____________________ цели обучения иностранным языкам.
• общеобразовательные

144. Продуктом речевой деятельности является:
• устное или письменное высказывание

145. Промежуточный контроль должен проводиться:
• по окончании изучения темы

146. Противопоставление фонем [b] и [p] по глухости-звонкости относится к типу оппозиций
• привативному

147. Противопоставление фонем [а] и [е] относится к ____________________ типу оппозиций.
• к эквиполентному

148. Процесс передачи сообщения состоит из следующих фаз
• мотивация и ориентировка, планирование, реализация плана, контроль

149. Психический процесс, связанный с декодированием языкового сообщения, — это:
• рецепция

150. Развернутый и логически выстроенный характер письменной речи обусловлен:
• отсутствием прямого контакта с собеседником

151. Различают диалогические единства
• вопросно-ответные, волеизъявляющие, сообщающие

Читайте также:
Основные концепции социальной педагогики → тесты с ответами

152. Резервные возможности личности задействуют методы
• интенсивный, суггестопедия

153. Речевую деятельность характеризуют:
• активность, целенаправленность, мотивированность, коммуникативная обусловленность

154. Речевые умения соотносятся с коммуникативными умениями следующим образом
• коммуникативные умения шире речевых

155. Речь, в отличие от языка, характеризуется такой особенностью, как:
• ситуативность

156. Ролевые игры активно используются в методах
• интенсивном, суггестопедическом, коммуникативном

157. Самостоятельная проверка домашнего задания учащимися может осуществляться:
• при помощи предложенного в учебнике «ключа»

158. Самостоятельность методики как науки обусловлена:
• своеобразием предмета обучения

159. Самый большой словарный запас необходим для:
• чтения

160. Самым распространенным в академической практике вплоть до середины XX века был метод
• грамматико-переводной

161. Связь методики с психологией обусловлена:
• общей проблематикой в двух аспектах: закономерности обучения и проблемы функционирования языка и речи

162. Семасиологический подход к описанию и преподаванию языка — это:
• подход «от формы к смыслу»

163. Синонимом слова «коммуникация» является:
• общение

164. Синтагматические отношения — это:
• линейные отношения между языковыми единицами при их сочетании в потоке речи или в тексте

165. Синтаксическая сочетаемость слов зависит от:
• их валентности

166. Ситуативное введение грамматического материала предполагают методы
• аудиовизуальный, коммуникативный, прямой

167. Ситуационная организация материала свойственна следующим методам:
• коммуникативному, прямому, сознательно-практическому, аудиовизуальному

168. Современная теория и практика обучения иностранным языкам в последние годы особенно активно опирается на положения, разработанные в ____________________ методе.
• коммуникативном

169. Согласно современной теории обучения иностранным языкам, соотношение обучения языку и речи состоит в том, что …
• знание языка является средством для овладения речью

170. Согласно современным представлениям о языке и речи
• язык реализуется в речи

171. Согласно теории поэтапного формирования умственных действий
• полной автоматизации действия предшествует подробное осознание его механизма

172. Содержание обучения иностранным языкам определяется прежде всего
• его целями

173. Соотношение метода и методической системы — это:
• методическая система — вариант авторской интерпретации метода

174. Соотношение узуса и нормы состоит в том, что …
• узус шире нормы

175. Среди методов обучения иностранным языкам, исключающих использование родного языка учащихся, можно назвать:
• прямой, аудиолингвальный, аудиовизуальный, метод действий

176. Среди методов, которые основываются на концепции овладения иностранным языком по аналогии с усвоением родного языка, можно назвать:
• прямой, метод действий

177. Структура аудиторного занятия со структурой урока в учебнике
• обычно не совпадает, так как требуется перегруппировка материала в зависимости от особенностей каждой группы

178. Существуют следующие основные виды памяти
• долговременная, оперативная

179. Так называемый «дрилл» активно используют методы обучения иностранным языкам
• аудиолингвальный, аудиовизуальный

180. Теория обучения иностранным языкам включает в себя следующие отрасли
• общая, сравнительная, экспериментальная и частные методики

181. Теория обучения иностранным языкам является:
• самостоятельной наукой

182. Термин, означающий то же самое, что и «вероятностное прогнозирование» в применении к продуктивным видам речевой деятельности, — это:
• упреждающий синтез

183. Тестовые задания отличаются от традиционных контрольных тем, что …
• их результаты подлежат исчислению, а потому более объективны

184. Традиционно в теории обучения языкам выделялись следующие основные цели
• практические, общеобразовательные, воспитательные

185. У большинства людей лучше всего развита память:
• зрительная

186. У человека есть генетическая предрасположенность к видам речевой деятельности
• устным

187. Увеличение интереса к преподаванию иностранных языков в технических вузах обусловили следующие факторы
• гуманитаризация образования, необходимость в специалистах, владеющих иностранными языками на высоком уровне

188. Универсальными являются следующие принципы обучения иностранным языкам — это:
• принцип дифференцированного подхода, принцип программирования процесса обучения, принцип комплексной мотивации

189. Урок иностранного языка необходимо начинать с:
• создания установки на общение на иностранном языке

190. Устное вербальное общение происходит с помощью следующих видов речевой деятельности — это:
• говорение и аудирование

191. Фоновые знания включает в себя ____________________ компетенция.
• лингвострановедческая

192. Формоотрабатывающими иногда называют ____________________ упражнения.
• языковые

193. Функция языковых единиц — это:
• свойственная им способность к выполнению определенного назначения в языковой системе, а также реализация этой способности в речи

194. Цели обучения в первую очередь определяются:
• коммуникативными потребностями учащихся

195. Цели урока определяются:
• в соответствии с целями цикла занятий

196. Частным случаем лексико-семантической группы являются:
• синонимия и антонимия

197. Эллиптические конструкции чаще всего встречаются в:
• устной диалогической

198. Этапы обучения иностранным языкам
• могут соотноситься с организационными единицами обучения при стандартизированных формах изучения иностранных языков

199. Язык как учебный предмет отличается от большинства остальных учебных дисциплин тем, что …
• он является не наукой, а видом деятельности

200. Язык, в отличие от речи, характеризуется такой особенностью, как:
• уровневая организация

 

Ещё несколько интересных тестов:

Пожалуйста, сделайте репост, поделитесь с друзьями!
ЗНАЙКА
5 1 голос
Рейтинг статей
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарии
Популярные
Новые Старые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x
Моя корзина